PK及图腾

庞进   2006年2月15日  

 

丙戌春节期间,我在西安图书馆开办的“天禄讲坛”上,做了一场《正说中华龙文化》的讲演。事后,有记者就其中的部分内容写了题为《中华民族只能是龙的传人——庞进“龙图腾说”对阵姜戎“狼图腾说”》的报导。消息见报后,被新浪、大江、新华、网易等网络传媒转载,题目却换成了《龙图腾PK狼图腾——中华民族只能是龙的传人》,有读者看到后,打电话问我:RK是什么意思?我说我还弄不明白,得查查才能回答你。
于是上网搜索,很快便有了答案。原来PK是英文PlayerKiller的简称,原意是“玩家杀手”,即“在游戏中杀死其他玩家的玩家”。引入中国后,名词变成了动词,意思可译解为“决斗”、“对决”等。这样的解释,尽管带点我不怎么喜欢的“火药味”,但于我的讲演大体上还是接近的。如果以其愿意,即“在游戏中杀死其他玩家的玩家”,就显得太“血腥”、太极端而非我所愿了——我从来没有想过“杀死其他玩家”。就此话题而言,我只想说明,龙图腾并非由狼图腾演变而来,众多的动物和天象进入了龙的多元容合过程,狼有可能成为龙的容合对象,但只能是其中的一种。所以,“狭义的狼图腾不可能取代广义的龙图腾,就像人的一个指头不能代替一个人那样。”我还想说明,像对许多优秀作家那样,我对姜戎是持有敬意的,因为《狼图腾》是近年来罕见的写得很棒的小说,其功力不是一般作家可以达到的。然而,称赞一部文学作品的成功,并不意味着也要认同作者提出的某些文化观点。
这里,牵涉到对图腾的认识问题。“图腾”一词,是上世纪初,严复先生由北美印第安鄂吉布瓦人的方言“Totem”译过来的。说来严前辈的这个译名是很妙的,其妙不仅在于发音相谐,还在于“图”和“腾”这两个字选得绝:“Totem”的原意是“他的亲族”,即说某种自然物(以动物为多)或天象与其族有血缘关系,是其族的始祖或亲人,从而将其尊奉为其族的徽号标志和保护神;而任何自然物都是有形象的,这便与“图”,即“用绘画表现出来的形象”相吻合;“腾”呢,有“升到空中”之意,既然是本族的徽号标志和保护神,自然要被高高在上地尊奉起来。然而,正因为这两个字的如此这般的含义,使后人很容易一见到古代一个什么图案,就浮想联翩地以“图腾”视之,以至于后世直到当今,大凡有徽号标志意义的图案,都有“图腾”之谓。这大概是“图腾”,这一盛行于旧石器时代中晚期、延续至新石器时代以后,与宗教信仰、族祖崇拜、社会制度等交织在一起的复杂的文化现象,至今还脉息不绝地存活在我们生活中的一个原因。
狼曾被我国北方如乌孙、突厥、匈奴、蒙古等民族奉为图腾,这在学术界基本上已无争议;而龙是否是图腾,学术界有不同看法。否定性观点的主要依据,是按本意,图腾物应该是现实中存在的自然物或天象,而龙尽管来自自然物和天象,但现实中并不存在。肯定性观点的主要依据,是龙的取材对象,如蛇、鱼、鹿、马等,都曾是远古先民的图腾,而龙正是这些图腾的合并。因为有这样的争议,此前我对此问题一直持谨慎的态度,著述中多用“图徽”、“图章”,而未用“图腾”。现在,由于《狼图腾》向学术界提出了挑战,便觉得有必要以“构成图腾的四条基本要素(某种自然物或天象;认为与族祖、族人有血缘关系;是部族保护神;是部族的徽号标志)为据,提出狭义图腾和广义图腾的概念。四条全部符合者为严格意义上的狭义图腾,部分符合者可称为宽泛意义上的广义图腾。狼是狭义的某些少数民族的图腾,龙则是广义的中华民族的图腾——其徽号标志的意义最明显、最突出。

声明:作者对上网作品享有著作权,未经同意,不得以任何形式刊载。
地址:西安市太阳庙门43号西安日报社   邮编:710002
电话:029-81017295   电子邮箱:loongfeng@163.com